Le prime esperienze furono da musicista, a dir la verità a livello MOLTO amatoriale, ma sufficienti a farti capire esattamente come deve suonare uno strumento. Quando ti trovi a mezzo metro da un violino o un sassofono non amplificati o viceversa a pochi centimetri da un amplificatore per basso o chitarra o ancora vicino ad un microfono di un cantante, quel suono entra a far parte di te. Nel frattempo, iniziai a frequentare concerti di ogni genere e fù ben presto chiaro che gli impianti hifi, anche se di alto rango, non riuscivano ad avvicinare l’evento sonoro originale, quello che mi viene da dire è che spesso la musica non venisse rispettata. Forse è proprio in quei momenti che si insinuò in me quel tarlo della ricerca di una verità sonora. Da lì in poi iniziarono sperimentazioni di ogni genere, che si protrassero per lunghi anni, parallelamente ai miei impegni lavorativi.
The first experiences were as a musician, to tell the truth at a VERY amateur level, but enough to make you understand exactly how an instrument should sound. When you are half a metre away from an unamplified violin or saxophone or a few inches from a bass or guitar amplifier or even close to a singer’s microphone,, that sound becomes part of you. In the meantime, I started attending concerts of all kinds and it soon became clear that hifi systems, even if of high rank, were not able to approach the original sound event, what I have to say is that often the music was not respected. Maybe it was in those moments that that worm of the search for a sound truth crept into me. From then on, experiments of all kinds began, which lasted for long years, in parallel with my work commitments.
I worked in the aeronautical/electronic sector and this helped me to obtain that rigorous design and, above all, implementation, given the high standards required.